原文

朦朦云月记当时。
对枯枝,触情思。
晚步似曾,微醉与相携。
依旧那年伤戚地,恁低徊。
新来恨,但自知。
独拈赋笔忍重题。
雁声声,云外飞。
梦边素约,共谁挽、冷碧馀晖。
怕说三生,尘事是耶非。
寒到芳丛能几度,便萋萋。
禁风疾,乱打衣。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 月夜 江南 游子 爱情闺怨 黄昏

译文

朦胧的云月让人忆起当时。面对枯枝,触动情思。晚间散步似乎曾经,微醉时与你相携同行。依旧是那年令人悲伤的地方,如此徘徊不去。新近的愁恨,只有自己知道。 独自提笔怎忍重新题写。雁声阵阵,从云外飞来。梦中的旧约,能与谁共挽、那冷碧的余晖。害怕说起三生轮回,尘世之事是对还是错。寒冷来到花丛还能经历几度,即便是草木茂盛。禁不住疾风,胡乱吹打衣衫。

赏析

这首词以朦胧的云月起兴,通过对枯枝、雁声、余晖等意象的描绘,营造出一种凄清寂寥的意境。词人运用今昔对比的手法,将往日的温馨与当下的孤寂形成鲜明对照。'晚步似曾,微醉与相携'与'独拈赋笔忍重题'形成情感上的巨大落差,深化了离愁别恨的主题。词中'怕说三生,尘事是耶非'体现了对人生无常的深刻思考,而结尾'禁风疾,乱打衣'则以景结情,将内心的纷乱与痛苦外化为具体的物象,增强了艺术感染力。全词语言凝练,情感真挚,深得姜夔词清空骚雅之神韵。

注释

江梅引:词牌名,又名《江城梅花引》,双调八十七字。
和晦窗依白石四声:依姜夔(白石道人)原词四声所作的和词。
朦朦:朦胧模糊的样子。
伤戚地:悲伤哀戚之地。
恁低徊:如此徘徊不去。
素约:旧日的约定。
三生:佛教语,指前生、今生、来生。
是耶非:是对还是错。
芳丛:花丛,喻美好事物。
萋萋:草木茂盛的样子。
禁风疾:禁不住疾风。

背景

这是一首依姜夔(白石道人)原词四声所作的和词,采用《江梅引》词牌。姜夔是南宋著名词人,精通音律,其词讲究四声阴阳,对后世影响深远。这首和词严格遵循白石原作的声律要求,体现了对传统词学的继承和发展。词中表达的离愁别绪和对往事的追忆,是古典诗词中常见的主题,反映了文人对时光流逝、人事变迁的深沉感慨。