译文
以捕鱼为生将水面当作田地,全家人都居住在白鸥飞翔的水边。 女儿早已习惯了风浪的危险,也懂得在江头驾驶华丽的船只。
注释
叉系生涯:指以捕鱼为生的水上生活。叉系,指用鱼叉捕鱼的方式。
水作田:将水面比作田地,形容以水为生的生活方式。
白鸥边:白鸥栖息的水边,指水乡泽国。
经惯:已经习惯、习以为常。
风波险:风浪的危险。
解:懂得、会。
弄画船:操纵、驾驶装饰华丽的船只。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了水上人家的生活图景。前两句'叉系生涯水作田,全家都住白鸥边',用生动的比喻将渔民的生计与自然环境融为一体,'水作田'的比喻新颖贴切,'白鸥边'的意象清新雅致,展现了人与自然和谐共处的意境。后两句'女儿经惯风波险,也解江头弄画船',通过描写女儿驾船的场景,表现了水上人家子女早熟能干的特点,'经惯'二字既写出了生活的艰辛,也体现了他们的坚韧品格。全诗语言朴实自然,意境清新,富有生活气息。