译文
盘香的烟缕移动着愁绪。疏朗的窗外,严寒凋尽了丛丛树木。悲伤的胸怀能容纳多少愁苦,更何况还有无端的风雨。怅望失群的孤雁,排开天空奋力振翅。有谁能从画图中认识江山的古老?只有月光洒满平坦的沙地,新鲜的足迹印在泥泞中,雪泥鸿爪传递着赤诚的心意。 遥想当年王粲登楼作赋,曹植临水吟诗,如今词笔冷落难以赋写。只能将幽深的怨恨寄托在琴弦之上,这些都如同虚幻的言语。徒然继续着零落的丝缕。箫声之魂与兰草之魄任凭来去。陪伴在梦的边缘,深夜之后,一支残红的蜡烛,在流泪的地方啼泣。
注释
霜叶飞鸿:词牌名,为吴文英(梦窗)自度曲。
用梦窗韵:指按照吴文英原词的韵脚进行创作。
篆烟:盘香的烟缕,形如篆字。
峻寒:严寒。
怆怀:悲伤的情怀。
断雁:失群的孤雁。
平沙:平坦的沙地。
雪爪:雪泥鸿爪,比喻往事留下的痕迹。
丹素:赤诚的心。
楚客登楼:指王粲登楼作赋抒怀的典故。
陈王临水:指曹植《洛神赋》中描写的场景。
冰弦:琴弦的美称。
空中语:指词作中的虚幻言语。
箫魂兰魄:指高雅的精神和品格。
赏析
这首词以『雪社成立志感』为题,借用吴文英《霜叶飞》词牌和韵脚,抒发了文人结社时的复杂情感。上阕通过『篆烟』、『峻寒』、『闲风雨』等意象,营造出冷寂凄清的意境,暗喻文人雅集的清冷氛围。『断雁排天』、『雪爪传素』等句,既写实景又寓深意,表达了文人欲以文字留痕传世的心志。下阕用王粲登楼、曹植临水的典故,抒发文人才华难展的苦闷,『幽恨托冰弦』、『空中语』等语,道出了文人创作时的孤独与无奈。全词情感沉郁婉约,用典贴切自然,语言精炼含蓄,展现了传统文人的高雅情趣和深沉忧思。