译文
玉鼎中添加香料,银灯闪耀光彩,祥瑞逢秋末时节。词人仙翁并未衰老,暂且与青山比拼谁更年轻。天边华宴笙歌安稳,最可喜的是菊花正盛放。只见朱环翠袖簇拥,斟满浓醇的美酒,层层呈上仙草珍馐。 高尚的操守。珍视孤高的情怀。羡慕宋玉的风流情怀,谢公的文学才调。整理旧日诗稿,上面留存多少酒痕。云车刚刚献上蟠桃之处,遥望鹤影,魂牵梦绕。约定日后相会,祝寿至百岁,值得千杯美酒一醉方休。
注释
玉鼎:玉制的香炉,象征高雅。
银釭:银制的灯盏,指华美的灯具。
秋杪:秋末,指重阳节前后。
词仙:对寿星的尊称,指其文学修养。
霜花:菊花别称,重阳节象征。
露醑:美酒,指仙露酿制的酒。
瑶草:仙草,喻寿礼珍贵。
宋玉:战国辞赋家,喻文采风流。
谢公:指谢灵运,南朝著名诗人。
纫兰:屈原《离骚》"纫秋兰以为佩",指高洁情操。
云軿:神仙乘坐的车驾。
蟠桃:神话中的仙桃,象征长寿。
期颐:百岁寿辰。
赏析
这首寿词以典雅华丽的辞藻为九十五岁高龄的寿星祝寿。上阕通过'玉鼎'、'银釭'等意象营造祥瑞氛围,以'词仙未老'赞寿星精神矍铄,'与青山斗年少'运用拟人手法,表现寿星不服老的豪迈情怀。下阕用宋玉、谢公等历史文人作比,突出寿星的文学修养和高洁品格。全词巧妙融合神话意象与现实场景,'蟠桃'、'瑶草'等仙家物象与'酒痕'、'期颐'等人间真情相映成趣,既显祝寿的隆重,又见文人的雅致,体现了传统寿词的艺术特色。