译文
武昌城外的杨柳青翠欲滴,送别的劳劳亭依然伫立。 推荐人才的奏章怎能彰显祢衡的文采,厌恶北方驼队反而想要诅咒湘水女神。 山峦一角在暮霭中摇曳,水汽腥咸映照着栏杆前的双眉。 到哪里去寻找严子陵的隐居宅邸,哀怨的笛声令人不忍卒听。
注释
黄鹄矶:武昌蛇山临江处,黄鹤楼旧址所在地。
劳劳亭:古送别之所,典出李白《劳劳亭》。
荐鹗:推荐人才,典出孔融《荐祢衡表》。
扬祢赋:指祢衡《鹦鹉赋》。
恶驼:厌恶骆驼,暗指北方异族。
湘灵:湘水女神,典出《楚辞》。
严涧宅:严子陵钓台,喻隐士居所。
墟烟暝:村落暮霭。
赏析
此诗为晚清同光体代表作,以冷峻奇崛的笔法描绘武昌江景。诗中运用大量典故,形成深沉的历史厚重感。'荐鹗''扬祢赋'暗喻人才不遇,'恶驼诅湘灵'体现对异族文化的排斥。尾联以严子陵隐士形象与哀怨笛声作结,寄托了诗人对时局的忧愤与无奈。对仗工整而意象奇峭,充分展现同光体'生涩奥衍'的艺术特色。