译文
重整军威壮士们豪情万丈,将士们在阵前同甘共苦操练。 新建的营垒尊崇韩信般的智谋,却未能夺取昆仑关歼灭侬智高。 枭鸟聚集军旗预示胜利,乌鸦飞上城头敌将败逃。 是谁主张和议计谋,轻易放弃前功羞于论功行赏!
注释
鸦儿:指将士,古代对军士的称呼。
同操:共同操练,指将士同甘共苦。
壁垒:防御工事,军营。
韩信:西汉著名军事家,善于用兵。
昆仑:指昆仑关,古代重要关隘。
智高:指侬智高,北宋时期广源州少数民族首领。
枭集牙中:枭鸟聚集在军旗上,古代认为这是胜利的征兆。
乌飞城上:乌鸦飞上城头,象征敌军败退。
持算:主张计谋。
垂手:轻易放弃。
叙劳:论功行赏。
赏析
这首诗以边塞军事为题材,展现了将士们重整军威、同甘共苦的豪情壮志。诗中运用韩信、侬智高等历史典故,增强了作品的历史厚重感。'枭集牙中'、'乌飞城上'等意象生动形象,富有象征意义。结尾以反问句式强烈谴责主和派的主张,表达了作者对轻易放弃战果的愤慨之情。全诗气势雄浑,情感激昂,体现了边塞诗特有的豪放悲壮风格。