原文

一种痴狂万目瞋,未能合世笛边身,芳时长是独倾樽。
花若太孤应爱我,诗无绝妙定辜春。
分明同是误红尘。
人生感慨 关中 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约派 孤高 抒情 文人 楼台 清明 花草 隐士

译文

我这一种痴狂性情招来万人怒目相视,不能与世俗相融只能做个边缘之人,在这百花盛开的时节常常独自饮酒。牡丹花若是太过孤高应该会喜爱我,诗句若不够绝妙定然辜负了这大好春光。明明我们都是被这红尘俗世误解的人。

赏析

这首词以沉香亭赏牡丹为背景,抒发了作者孤高傲世、不与世俗同流的情怀。上片以'痴狂'自许,表明与世俗的对立,'独倾樽'的意象生动表现了诗人的孤独。下片巧妙将牡丹与自身相比拟,'花若太孤应爱我'一句既写花又写人,物我交融,意境深远。结尾'同是误红尘'道出了诗人与牡丹同为世间不容的知己之感。全词语言凝练,意境孤高,在婉约中见豪放,在含蓄中显真性情。

注释

浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙、小庭花等。
沉香亭:唐代长安兴庆宫内著名亭台,以沉香木建造,唐明皇曾在此赏牡丹。
花萼楼:唐代长安花萼相辉楼的简称,位于兴庆宫西南隅。
瞋:怒目而视,此处指世人不能理解的目光。
笛边身:指不合时宜、不被世俗接纳的处境。
芳时:花开繁盛之时,指春天。
倾樽:饮酒。
辜春:辜负春光。
误红尘:被尘世所误,指与世俗格格不入。

背景

此词创作背景为作者在唐代长安兴庆宫沉香亭观赏牡丹时所作。沉香亭以沉香木建造,是唐明皇与杨贵妃赏牡丹之处,李白曾在此写下'云想衣裳花想容'的著名诗篇。花萼楼亦是唐代著名建筑,是玄宗与兄弟宴饮之所。词人借此历史典故,抒发自己孤高傲世的情怀,延续了中国古代文人借牡丹抒怀的传统。