身在长安阅客频,这番别意过于真。情如草色遥方觉,人似歌声忆更亲。枝幸得同花后果,根何能择蕊前因。事非人力非天力,多恐如来眉也颦。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 含蓄 夜色 性灵派 抒情 文人 深沉 游子 说理 送别离愁 都市

译文

身处长安城中频繁结识往来客,这次分别的情意显得格外真挚。 情感如同远望的草色需要距离才能感知,故人好似歌声在回忆中愈发亲切。 枝条有幸能在开花后结出果实,根茎怎能选择花蕊形成前的因缘。 世事既非人力所能掌控也非天意安排,只怕连佛陀面对这般无奈也要皱眉。

注释

长安:古都名,此处代指京城或繁华都市。
阅客频:频繁接待或结识客人。
草色遥方觉:化用韩愈'草色遥看近却无'诗意,喻情感需距离方能体会。
歌声忆更亲:用音乐记忆强化情感联结的意象。
花后果:指开花后结出的果实,喻事情的结果。
蕊前因:花蕊形成前的因缘,喻事情起因。
如来:佛教用语,指佛陀,此处借指超脱的智者。
眉也颦:皱眉,表示忧虑或无奈。

赏析

本诗以细腻笔触抒写离别之情与人生感悟。首联以长安为背景,点明频繁交际中的特殊情谊;颔联运用'草色遥看'与'歌声忆亲'的意象,巧妙表达情感需要距离方能深刻体会的哲理;颈联以花木为喻,探讨因果关系的不可选择性;尾联升华至天人关系的哲学思考,甚至以'如来眉颦'的想象表达对命运无奈的深刻洞察。全诗语言清丽,意象新颖,情理交融,体现了清代性灵派诗歌注重个人情感真实表达和哲理思考的特点。