原文

偃蹇尘中事有因,家庭新觉重交亲。
微言荆内惭相怒,小过娇儿悔即嗔。
尽力无能扶棣萼,用心有泪报萱椿。
十年老尽江郎笔,头绪如丝写不真。
七言律诗 丈夫 中秋 人生感慨 凄美 医院 南洋 含蓄 家庭 家庭生活 抒情 文人 沉郁 父亲 病者 自励

译文

困顿尘世中的事情自有其因缘, 如今才重新体味到家庭亲情的珍贵。 对妻子轻声细语却惭愧曾相怒, 对儿女小过失后悔立即嗔怪。 尽力却无能扶持兄弟手足, 用心孝敬父母却只能含泪相报。 十年来文思如江郎才尽, 心头万绪如丝难以真切表达。

赏析

此诗以病中感悟为切入点,深刻展现了中年文人对家庭亲情的重新认知。首联以"偃蹇尘中"开篇,奠定全诗沉郁基调,"新觉重交亲"点明病中悟道之主题。中间两联对仗工整,"微言"与"小过"、"惭相怒"与"悔即嗔"形成巧妙呼应,细腻刻画家庭生活中的微妙情感。颈联"尽力无能"与"用心有泪"的对比,道尽中年文人兼顾家族责任与孝道的两难处境。尾联化用江郎才尽典故,以"头绪如丝写不真"的意象,将内心复杂情感升华到艺术高度,语言质朴而情感深沉。

注释

偃蹇:困顿、不顺遂。
尘中:尘世之中,指世俗生活。
荆内:谦称自己的妻子,同"荆妻"。
棣萼:比喻兄弟,出自《诗经·小雅·常棣》。
萱椿:萱指母亲,椿指父亲,代指双亲。
江郎笔:典出江淹才尽,比喻文思衰退。

背景

此诗作于1934年(甲戌年)中秋,时年潘受23岁,因病住院治疗。作为南洋著名文人,潘受此时正值创作旺盛期,却因疾病不得不暂时脱离社会活动。住院期间妻子携子女前来探望,触发诗人对家庭生活的深刻反思。这一时期潘受在新加坡从事文艺创作和教育事业,开始崭露头角,但同时也面临着家庭责任与个人发展的矛盾。此诗真实记录了现代文人在传统家庭观念与现代个人追求之间的内心挣扎。