原文

会景生心动性天,兴情触处意联翩。
恐无造化颁吟骨,敢有新声匹昔贤。
陟岭负薪堪结裹,挥锄种地自成篇。
我诗信手拈来处,尽在柴烟粪火边。
七言律诗 人生感慨 僧诗 僧道 关外 含蓄 咏怀抒志 抒情 旷达 村庄 淡雅 田野 自励 说理 隐士

译文

遇到美景便触动天性心生感悟,情感激发之处诗意联翩。 恐怕没有天赋赋予我吟诗的资质,怎敢用新风格与古代贤人相比。 登山背柴时也能构思成章,挥锄种地时自然成就诗篇。 我的诗都是信手拈来之作,全都来源于柴烟粪火的劳作生活。

赏析

这首诗体现了禅诗与劳动诗歌的完美结合。作者以质朴的语言表达了对诗歌创作的独特见解,强调诗歌源于生活、源于劳动。前两联写创作灵感来自自然景物的触动,但谦称自己天赋不足;后两联则以具体的生活场景——负薪、种地、柴烟、粪火,展现诗歌与劳作的密切关系。语言平实却意境深远,打破了传统文人诗的雅俗界限,将禅宗的平常心是道与劳动人民的朴实生活融为一体,具有独特的艺术价值和思想深度。

注释

会景:遇到景物、景象。
性天:天性,自然本性。
兴情:激发情感。
造化:自然创造,这里指天赋。
吟骨:作诗的资质、天赋。
新声:新的诗歌风格。
匹昔贤:与古代贤人相匹敌。
陟岭:登山。
负薪:背柴。
结裹:构思成篇。
柴烟粪火:指日常劳作生活。

背景

释函可是明末清初著名诗僧,俗姓韩,字祖心。明亡后出家为僧,后因文字狱被流放辽东。这首诗创作于其流放期间,反映了他边劳动边作诗的生活状态。作为出家人,他既保持禅者的超脱,又亲身参与劳动,将修行与劳作、作诗相结合,形成了独特的诗歌风格。此诗体现了明遗民僧人在特殊历史时期的精神追求和生活态度。