译文
年老的激情一年年消减,羞愧自己未能分担国家的艰难。 起居睡眠都随心所欲,不再纠结于陶渊明式的隐逸或大禹般的勤政。 时光在茶烟袅袅中悄然流逝,生命在诗词韵律间慢慢消磨。 要说还有什么进步的话,就是衰老的身体上又增添了许多老年斑。
注释
激情到老逐年删:激情随着年龄增长而逐渐消减。
自赧未能分国艰:赧,羞愧;分国艰,分担国家的艰难。
陶分禹寸:陶指陶渊明,禹指大禹,分别代表隐逸和勤政两种人生选择。
鹧鸪斑:指老年斑,因形似鹧鸪鸟的斑点而得名。
韵律间:指诗词创作活动。
赏析
这首诗以自嘲的口吻抒发了晚年心境,通过对比年轻时的激情与老年的淡然,展现了深刻的人生感悟。诗中'陶分禹寸不相关'巧妙运用典故,表达了对两种传统人生道路的超脱。'时光沉没茶烟里'意象优美,将时光的流逝与日常品茶相结合,富有生活气息。尾联以'鹧鸪斑'喻老年斑,既形象又带幽默,体现了作者豁达的人生态度。全诗语言质朴而意蕴深远,展现了晚年文人淡泊明志、超然物外的精神境界。