匆匆旧我去如飞,既往愚痴谏不归。花谢尚祈回节令,人生难盼再芳菲。能离劫厄真鸿庆,未溺风波亦妙微。喜看苍枝仍秀茁,闲将笑眼对秋晖。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 晨光 江南 淡雅 秋景 自励 说理 隐士

译文

往昔的时光如飞般匆匆逝去,过去的愚痴行为即使劝谏也无法挽回。 花儿凋谢尚且期盼节气能够回转,人生却难以盼望再度拥有青春芳华。 能够远离灾难困苦真是莫大的福庆,未曾陷入风波险境也是微妙的美好。 欣喜地看到苍老的枝干依然秀美茁壮,闲适地带着笑眼面对秋日的阳光。

注释

老闲:老年闲居之意,指作者晚年状态。
漫成:随意写成,信笔而作。
匆匆:形容时间流逝迅速。
愚痴:愚昧痴迷,指过往的糊涂事。
谏不归:劝谏也无法挽回,指无法改变过去。
节令:节气时令,指自然规律。
芳菲:花草芬芳,喻指青春年华。
劫厄:灾难困苦。
鸿庆:大的福庆。
妙微:微妙的美好。
苍枝:苍老的树枝。
秀茁:秀美茁壮。
秋晖:秋天的阳光。

赏析

这首诗以老年闲居的视角,抒发了对时光流逝的感慨和人生哲理的思考。首联以'匆匆如飞'的意象生动表现时光飞逝,'谏不归'三字深刻道出往事不可追的无奈。颔联通过花谢与人生的对比,突出青春不再的永恒遗憾。颈联转折,表达劫后余生的庆幸和知足常乐的心态。尾联以'苍枝秀茁'的意象展现生命力的顽强,'笑眼对秋晖'则体现了豁达乐观的人生态度。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,从感慨时光到珍惜当下,最终达到超然物外的境界,展现了传统文人晚年特有的生命智慧和精神风貌。