译文
早已明白人生终有尽头,我的志趣向来与世俗不合。 只求在陋巷中温饱无忧,不羡慕官府中的微小官阶。 赏玩奇石栽种花卉排遣寂寞,纵情吟诗搜寻韵律寄托身心。 春夜又相约推敲诗词格律,面对湖光山色诗句自然美妙。
注释
甲申:古代干支纪年法,指特定的年份。
拈得佳韵:古代文人雅集时抽签分韵作诗的方式。
人生也有涯:语出《庄子·养生主》'吾生也有涯,而知也无涯'。
趣尚与时乖:志趣爱好与时代潮流不相符合。
穷巷:僻陋的小巷,指贫寒的居所。
公门尺寸阶:官府衙门中的微小官职。
弄石栽花:赏玩奇石、种植花卉的闲雅生活。
纵吟搜韵:纵情吟咏、搜寻诗韵的创作活动。
形骸:指人的躯体、形貌。
拈平仄:指推敲诗词的格律和平仄。
赏析
这首诗展现了传统文人淡泊名利、寄情山水的隐逸情怀。首联以庄子哲学开篇,表明对生命有限的清醒认识和对世俗价值的疏离。颔联通过'穷巷'与'公门'的对比,凸显安贫乐道的生活态度。颈联以'弄石栽花'、'纵吟搜韵'等具体意象,描绘文人雅士的精神生活。尾联点明'春宵雅集'的主题,'坐对湖山句自佳'既写实景又寓诗境,体现自然与艺术的完美融合。全诗对仗工整,语言清雅,意境超脱,充分表现了传统士大夫文化中'穷则独善其身'的精神追求。