悠悠万事散如烟,结识今生便是缘。再几十年无你我,能千百岁只神仙。宜珍挚谊同金石,莫遣浓情化纸钱。幸得余阴逢蔗境,兴来欢聚共陶然。
七言律诗 中原 人生感慨 劝诫 友情酬赠 抒情 文人 旷达 淡雅 真挚 隐士 黄昏

译文

悠悠往事如烟消散无踪,今生能够相识相知便是缘分注定。 再过几十年你我将不复存在,能够活到千百岁的只有神仙。 应当珍惜真挚友谊如金石般坚固,莫让深厚情感化作祭奠的纸钱。 庆幸晚年遇到美好境遇,兴致来时欢聚一堂共享陶然之乐。

注释

悠悠:形容时间久远、世事变迁。
散如烟:比喻往事如烟消散。
缘:缘分,指人与人之间命中注定的遇合机会。
神仙:神话传说中长生不老、超脱尘世的存在。
挚谊:真挚的友谊。
金石:金属和石头,比喻坚固不渝。
纸钱:祭祀时烧给死者的冥币,此处比喻感情变质。
余阴:剩余的时光,晚年。
蔗境:比喻晚景美好,出自《世说新语》顾恺之食甘蔗典故。
陶然:欢乐陶醉的样子。

赏析

这首诗以深沉的人生感悟表达了对友情的珍视。首联以'万事如烟'起兴,点出人生无常,突出'缘'字的珍贵。颔联通过'几十年'与'千百岁'的对比,凸显人生短暂,更显当下情谊之可贵。颈联用'金石'与'纸钱'的鲜明对比,强调友谊应当坚如金石而非流于形式。尾联'蔗境'典故的运用,既表达了晚年安好的欣慰,又暗含先苦后甜的人生哲理。全诗语言质朴而情感真挚,对仗工整,哲理深刻,体现了中国传统文人对待友情和人生的通达态度。