秋风鹤发两萧萧,桂影当楼夜色饶。白帝何曾怜客怨,素娥不老为谁娇?略存痴骨愿难了,虽种道心情未消。世上并无全美事,溪山佳处且逍遥。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 月夜 江南 淡雅 秋景 说理 隐士

译文

秋风中白发萧瑟飘动,月光照映楼台夜色正浓。 主管秋天的白帝何曾怜悯游子的愁怨,永葆青春的嫦娥又是为谁而娇艳? 依然存留着几分痴心愿望难了,虽然修行道心但俗情未消。 世间本来没有十全十美之事,不如在山水佳处自在逍遥。

注释

秋风鹤发:秋风中的白发,喻年迈。
萧萧:形容头发稀疏或风声萧瑟。
桂影:月宫中桂树的影子,借指月光。
白帝:西方之神,主管秋季,象征肃杀。
素娥:嫦娥的别称,指月中仙女。
痴骨:固执的性格。
道心:修道悟道之心。
溪山:山水自然之境。

赏析

这首诗以秋夜为背景,通过鹤发、桂影等意象营造出清冷寂寥的意境。前两联写景抒情,以白帝、素娥的神话典故反衬人间愁怨与岁月无常;后两联转入哲理思考,表达虽存道心却难断俗念的矛盾,最终以'溪山逍遥'作结,体现道家超脱豁达的人生态度。全诗对仗工整,用典自然,情感层层递进,从秋夜感怀到人生感悟,展现了传统文人特有的生命哲思与审美情趣。