译文
书院原本清冷寒素延续着寂静,名山最怕被佛家僧人寻访占据。自从改建成为佛教禅寺之后,香火旺盛烟雾熏天热闹延续至今。
注释
甘露寺:历史上著名的佛教寺院,多建于名山胜地。
书院:古代儒家讲学授业的场所。
清寒:清冷寒素,形容书院朴素淡雅的氛围。
续继喑:持续寂静无声,喑指沉默不语。
释家:佛教僧侣,佛家弟子。
改辟:改变用途,改建。
禅寺:佛教寺院。
香火熏天:形容香火旺盛,烟雾弥漫天际。
闹到今:热闹延续至今。
赏析
这首诗通过对比手法,展现了儒家书院与佛教寺院的鲜明反差。前两句描绘书院清寒寂静的学术氛围,后两句则写佛寺香火鼎盛的宗教景象。作者以'清寒'与'熏天'、'续继喑'与'闹到今'形成强烈对比,含蓄表达了对佛教兴盛而儒学式微的感慨。语言简练而意境深远,反映了古代儒释文化交融与竞争的历史现实。