译文
古老的榕树倒映在清澈碧绿的水波中,环绕城郡的青山横亘在眼前。竹叶迎风摇曳何等快意,挂满露珠的花枝充满柔情。抬头观赏山崖石壁上的碑文刻字,在小亭台中休息聆听鸟儿鸣叫。且趁着美好春光让眼睛愉悦欢笑,不要让年华虚度辜负了老书生。
注释
老榕:指生长多年的榕树,榕树为南方常见树种,枝叶繁茂。
碧波清:形容湖水清澈碧绿。
绕郡青山:环绕城郡的青山,指西湖周边山景。
入眼横:映入眼帘,横向展开。
竹叶迎风:竹叶在风中摇曳。
花枝挂露:带有露珠的花枝。
仰瞻:抬头观看。
崖壁吟碑刻:山崖石壁上刻有诗文碑刻。
小憩:短暂休息。
娱笑眼:使眼睛愉悦欢笑。
无教:不要让。
老书生:年老的书生,作者自称。
赏析
这首诗描绘西湖春日美景,通过老榕、碧波、青山、竹叶、花枝等意象,展现了一幅生动自然的春景图。诗人运用对比手法,'老榕'与'碧波'、'竹叶'与'花枝'相映成趣,既有壮美又有柔美。后联通过'仰瞻碑刻'和'小憩听鸟'的细节描写,表现了文人雅士的闲适情趣。尾联'且趁春光娱笑眼,无教轻负老书生'既表达了珍惜春光的情感,又暗含人生感慨,体现了传统文人及时行乐而又不失文人本色的情怀。