译文
一座青翠的山峰倚立在江湾处,亭台楼阁贴着山壁依着山势而建。高耸的阁门横亘着城墙垛口,直插云霄的灯台仿佛要冲上银河。远空晴朗的山峰凝聚着青黑的色泽,高耸的古墙石阶生长着碧绿的苔藓。因为有岐山的诗人雅客到来,雪片茶和桂花茶香飘满庭院。
注释
戊寅冬月:指戊寅年农历十一月,具体年份需考证。
揭阳:广东揭阳市,历史文化名城。
北阁:揭阳著名古迹,位于榕江北岸。
江隈:江河弯曲处,指榕江湾处。
雉堞:古代城墙上的齿状矮墙,此处指北阁城墙。
河汉:银河,形容灯台高耸入云。
晴岫:晴朗的山峰。
苍黛:青黑色,形容远山颜色。
危砌:高耸的石阶。
岐山:揭阳别称,因揭阳岭又称岐山。
骚客:诗人雅士。
雪茶玉桂:雪片茶和桂花,喻高雅待客之物。
赏析
本诗描绘揭阳北阁的壮丽景色和文人雅集盛况。首联以'飞翠'二字动态化山势,'贴壁依峦'生动勾勒建筑与自然的和谐。颔联'高耸天门'、'直冲河汉'运用夸张手法极写北阁雄伟气势。颈联远近结合,'凝苍黛'、'缘碧苔'色彩对比鲜明,静中有动。尾联笔锋一转,从写景到叙事,'雪茶玉桂'既写实景又喻高雅,展现文人雅集的诗意氛围。全诗对仗工整,意象丰富,融山水之美与人文之雅于一体。