狗洞龙门两不窥,悠悠泛泛任其宜。秦坑楚户成千古,仪舌屈歌空一时。托笠绕林闲摘果,折枝画地自斟诗。驽蹄纵有奔尘志,未识缰绳付与谁。
七言律诗 人生感慨 台湾 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 林木 淡雅 田野 自励 隐士

译文

既不窥探权贵之门也不羡慕显达之路, 悠然自得任凭自然安排适意而行。 秦始皇焚书坑儒和项羽火烧咸阳都已成为千古往事, 张仪的辩才和屈原的悲歌终究空有一时之声名。 手持斗笠漫步林间闲来采摘野果, 折取树枝在地上写画自斟诗句自得其乐。 纵然我这匹劣马也有奔驰千里的志向, 却不知该将缰绳交付与谁人掌管。

注释

狗洞龙门:狗洞指卑贱之门,龙门喻显贵之门,典出《后汉书·李膺传》。
秦坑楚户:指秦始皇焚书坑儒和项羽焚咸阳,喻文化浩劫。
仪舌屈歌:张仪之舌指辩才,屈原之歌指忠贞,皆空有一时之能。
托笠:手持斗笠,形容闲适状。
折枝画地:折树枝在地上写画,喻自得其乐。
驽蹄:劣马的蹄子,自谦之词。

赏析

本诗为《感事自遣》组诗中的第四首,充分展现了作者超然物外、自得其乐的人生态度。首联以'狗洞龙门'的强烈对比表明不慕荣利的立场,'悠悠泛泛'生动描绘出洒脱心境。颔联运用'秦坑楚户'、'仪舌屈歌'等历史典故,以千古与一时的时空对照,表现对功名利禄的淡泊。颈联通过'托笠摘果'、'折枝画地'两个闲适意象,具体展现隐逸生活的乐趣。尾联以'驽蹄'自喻,在谦逊中暗含怀才不遇的感慨,'未识缰绳付与谁'的设问更深化了知音难觅的孤独感。全诗对仗工整,用典精当,在闲适淡泊中隐含深沉的人生感慨。