原文

水浸青山岩翠摇,身家风雨一肩挑。
林泉喜有情能咏,命运真无技可雕。
释氏悟空甘寂寞,庄周体道乐逍遥。
云萍飘逐且随遇,毕竟人生不可挑。
南来终岁凿洪荒,谋饭甚艰心勿忘。
且共白丁安陋室,休听瞎子说天堂。
刀锄有用岂疲塌,本事无多莫激昂。
名利不思愁不配,耸肩觅句但疏狂。
潦倒贫穷未足惊,轩眉大笑面人生。
天风海雨添诗意,蛙鼓蚊雷也俊声。
山似青螺看不足,灯如红豆独钟情。
乖张世态休多恨,说白无非阴与晴。
狗洞龙门两不窥,悠悠泛泛任其宜。
秦坑楚户成千古,仪舌屈歌空一时。
托笠绕林闲摘果,折枝画地自斟诗。
驽蹄纵有奔尘志,未识缰绳付与谁。
山间万物尽朋侪,大美无言适我怀。
活泼清纯怜涧水,轩昂洒脱惜岩崖。
空肠能果凭双手,好句成吟畅百骸。
识破世尘心境静,食贫守淡度生涯。
谷折峰回路半迷,累年败叶化青泥。
山高日冷幽萝静,林莽云悠怪鸟啼。
强石争吞湍洑水,寒藤横荡狭长溪。
莫愁好句无书处,径向苍苔壁上题。
七言律诗 人生感慨 咏物抒怀 夜色 山景 岭南 抒情 文人 旷达 林景 水景 江南 洒脱 淡雅 游仙隐逸 自励 说理 隐士

译文

青山被水浸润岩石翠色摇曳,家庭重担如风雨一肩挑起。喜爱林泉有情怀可吟咏,命运确实无法雕琢改变。学佛家悟空甘于寂寞,效庄子体道乐于逍遥。如云似萍漂泊且随遇而安,毕竟人生不能挑选。 南来终年开垦荒野,谋生艰难心中不忘。且与平民安居陋室,莫听瞎子空谈天堂。刀锄有用岂能懈怠,本事不多不必激昂。不慕名利不配忧愁,耸肩寻句只管疏狂。 潦倒贫穷不足惊惧,扬眉大笑面对人生。天风海雨增添诗意,蛙鼓蚊雷也是美声。青山如螺看不够,灯如红豆独钟情。乖张世态不必多恨,说穿了无非阴与晴。 狗洞龙门都不窥探,悠悠然随遇而安。秦坑楚户已成千古,张仪辩才屈原诗歌空留一时。托着斗笠绕林闲摘野果,折枝画地自吟诗。劣马纵有奔驰志,不知缰绳该交与谁。 山间万物都是朋友,大美无言正合我意。活泼清纯怜爱涧水,轩昂洒脱珍惜岩崖。空肠能果腹靠双手,好句吟成畅快身心。看破红尘心境宁静,安贫守淡度过生涯。 山谷曲折峰回路半迷,连年败叶化作青泥。山高日冷幽萝静,林深云悠怪鸟啼。顽石争吞湍急漩涡水,寒藤横荡狭长溪流。莫愁好句无处书写,直接向苍苔石壁题诗。

赏析

这组诗以山林隐居生活为背景,展现了作者超脱世俗、安贫乐道的人生态度。诗中运用大量自然意象,如青山、林泉、云萍、涧水、岩崖等,营造出幽静脱俗的意境。艺术上融合了佛道思想,既有释氏的悟空寂寞,又有庄周的逍遥体道,体现了中国传统文人儒释道合一的精神追求。语言质朴自然,对仗工整,善于通过日常生活中的细节表达深刻的人生哲理,展现了作者在贫困中保持精神自由、在简朴中发现生活美感的智慧。

注释

释氏:指佛教创始人释迦牟尼,此处指佛教思想。
庄周:庄子,道家代表人物,主张逍遥游。
云萍:如云似萍,比喻漂泊不定。
白丁:指平民百姓,没有功名的人。
仪舌:指张仪之舌,张仪为战国纵横家,以口才著称。
屈歌:指屈原的诗歌,代表《离骚》等作品。
驽蹄:劣马的蹄子,比喻才能平庸。
湍洑:湍急的漩涡水流。
青泥:腐烂的树叶形成的肥沃土壤。

背景

这组诗应为清代或近代文人所作,反映了传统文人在社会变革时期选择隐居山林、安贫乐道的生活态度。诗中体现了作者对佛道思想的深刻理解,以及在山野生活中寻求精神解脱的心路历程。作品展现了传统知识分子在困境中保持人格独立和精神自由的价值观,是隐逸诗传统的延续和发展。