译文
仙鹤静立古琴闲置,手持一瓢清酒自饮,主人虽清瘦却自在逍遥。 门前栽种五棵柳树并非为了效仿隐士,灶中剩下的孤桐木已近焦黑如同焦尾琴。 岂敢自称珍藏美玉于匣中,只怕随人乞食滥竽充数般吹箫。 贬官左迁的经历早已习惯,看尽荣华与枯槁,往日的热切念头都已消尽。
注释
鹤静琴闲:鹤静指仙鹤安静伫立,琴闲指古琴闲置,象征闲适生活。
五柳:用陶渊明典故,陶渊明自号五柳先生,但此处说非关隐,表明并非真正隐居。
孤桐已近焦:用焦尾琴典故,东汉蔡邕闻火中桐木爆裂声,抢救制琴,琴尾犹焦。
韫椟:韫指藏,椟指匣子,典出《论语》子贡问曰:有美玉于斯,韫椟而藏诸。
乞食吹箫:用伍子胥典故,伍子胥逃难时曾吹箫乞食于吴市。
左迁:古代以右为尊,左迁指贬官降职。
司空惯:司空指古代官职,此处指对贬谪已经习以为常。
赏析
此诗为查慎行贬谪归乡后所作,通过一系列典故和意象,表达了对仕途坎坷的豁达心境。首联以鹤、琴、酒营造闲适意境,'清瘦亦逍遥'体现作者超然物外的态度。颔联巧妙运用陶渊明和焦尾琴典故,既表明非真隐士的身份,又暗喻自己如焦桐般历经磨难。颈联通过'韫椟藏珍'与'乞食吹箫'的对比,展现文人清高自守的品格。尾联直抒胸臆,'司空惯'三字道尽宦海沉浮的无奈,'热念消'则体现历经沧桑后的心境平和。全诗用典精当,对仗工整,情感深沉而含蓄,展现了清代文人诗的精湛技艺。