出红尘又在红尘,暂借青山一欠伸。狡兔思存欣有窟,野花自惜且摇春。最难折屈丈夫膝,未得奋扬蒲叶身。用世无缘翻适好,天涯喜有素心人。
七言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 田野 自励 隐士 青山

译文

本想远离尘世却又身处红尘之中,暂且借着青山打个哈欠伸个懒腰。 就像狡兔为求生计欣喜有藏身洞穴,野花自我珍惜在春风中摇曳生姿。 最难得的是大丈夫不肯屈膝折腰,虽然未能施展蒲叶般柔弱身躯的力量。 既然无缘参与政事反而觉得正好,在天涯海角欣喜有志同道合的朋友。

注释

即事:以眼前事物为题材写的诗。
红尘:指繁华世俗的人世间。
欠伸:打哈欠伸懒腰,指暂时休息。
狡兔三窟:比喻藏身之处多,便于避祸。
蒲叶:蒲柳的叶子,比喻柔弱的身躯。
用世:出仕为官,参与政事。
素心人:心地纯洁、志趣相投的人。

赏析

这首诗通过即景抒怀的手法,表达了作者超脱世俗、坚守气节的人生态度。前两联以'出红尘又在红尘'的矛盾开篇,展现了一种既想超脱又不得不身处世俗的无奈,但随即以'青山欠伸'、'狡兔有窟'、'野花摇春'等意象,表现出随遇而安、自得其乐的心境。后两联转入抒情,'最难折屈丈夫膝'一句掷地有声,彰显了文人傲骨和不屈气节,'用世无缘翻适好'则体现了道家'无为而治'的哲学思想。全诗语言质朴而意境深远,对仗工整而情感真挚,展现了传统文人'穷则独善其身'的精神境界。