译文
连日春雨细密如尘飞扬,清晨起来天空忽然放晴阳光普照。 山岩上的树木连绵起伏如翻腾的碧浪,野花盛开争奇斗艳芳香四溢。 彩色的鸟儿梳理翅膀享受温暖,粉蝶在花丛中穿梭寻找食物解除饥饿。 我要趁着晴天赶往远处的集市,一路上风光美好令人留恋不舍。
注释
连朝:连日。
放晖:放晴,阳光普照。
联翩:连续不断的样子。
碧浪:形容树叶在风中起伏如绿色波浪。
烂漫:色彩鲜艳,盛开的样子。
芳菲:花草的芳香。
彩禽:色彩鲜艳的鸟儿。
梳翅:梳理翅膀。
搜丛:在花丛中搜寻。
趋远集:前往远处的集市。
依依:留恋不舍的样子。
赏析
这首诗描绘了连绵春雨后突然放晴的春日景象,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了自然界的勃勃生机。前两联写景,用'似尘飞'形容春雨的细密,'翻碧浪'描绘树涛起伏,'斗芳菲'表现百花争艳,意象丰富而富有动感。后两联转入对动物的描写和人的活动,'彩禽梳翅'、'粉蝶搜丛'的细节刻画传神逼真,最后以人的行动收束全诗,表达了对美好春光的珍惜和留恋。全诗语言清新明快,对仗工整,情景交融,展现了作者对自然的热爱和生活的热情。