译文
在荒僻之地缺少知音,闲来对着石头吟诗。 吟诵十次九次得不到回应,为何沉默如此之深。 我曾阅读典籍,名胜古迹都已寻遍。 人们呼唤你能应答,暴政让你泪流满面。 向太守诉说怜悯,点头领悟经书真谛。 明知你不是听不见,只因本性沉静。 既然不喜欢我的对谈,不妨暂时沉默。 只愿你能倾听,也可消散我的愁心。 我本是读书人,曾怀济世之志。 时世不与相合,归隐白云深处。 风度原本平和淡泊,心意岂会沉溺放纵。 一念埋葬平生志向,转而寻求道家真言。 悠闲自在非易得,耕山进入云雾峰峦。 挥汗洒在岛国之地,砍柴直到原始森林。 种菜学做老农,劳动颇能胜任。 赤膊任凭烈日烤炙,披发沐浴暴雨倾盆。 整日面对青山,行处伴有鸣禽。 山谷发出天籁之音,泉水弹奏幽雅琴声。 尽力完成公家课税,长久谢绝外务侵扰。 山中有美景之处,必定前往游览。 偶得会心诗句,推敲韵律细细斟酌。 平庸浅陋不忍舍弃,聊以安慰孤独心怀。 我生性喜爱絮叨,爱你安详容貌。 喋喋不休容易招损,如你真是天赐珍宝。 他日若能悟道,修行当如你现在这般!
注释
缄之深:沉默得很深,指石头不言不语。
方册:典籍,书籍。
桀残:指暴君夏桀的残暴行为。
泪涔:泪水流淌的样子。
梦太守:典故,指与石头对话的梦境。
黄老箴:黄帝和老子的教诲,指道家思想。
烟岑:云雾缭绕的山峰。
天籁:自然界的音响。
愔愔:安详和悦的样子。
天琛:天然的珍宝。
赏析
这首诗通过人与石的对话,展现了隐士与自然的心灵交流。诗人运用拟人手法赋予石头灵性,将其作为倾诉对象和人生导师。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,体现了道家返璞归真的思想。前半部分写与石对话的趣事,中间详述归隐生活的点滴,结尾以石为鉴表达修行之志。诗中'赤膊任烤炙,散发浴狂霖'等句生动描绘了隐士劳动的艰辛与自在,'岩壑发天籁,泉水奏幽琴'则展现了与自然融合的审美境界。通篇流露出对官场生活的厌倦和对山林生活的向往,具有浓厚的隐逸情怀和哲学思考。