译文
看腻了朝代兴衰心中郁结孤独情怀,人类从诞生起就是矛盾的集合体。 即使圣人也难以包治百病,天地注定要经历诸多灾难。 因为花朵而怨恨雨水太过偏激,为了月亮而担忧云彩又是何苦。 做一回人哪里容易,能够看开的时候就要学会看开。
注释
兴亡看腻:看尽了朝代兴衰更迭。
郁孤怀:心中郁结着孤独的情怀。
怪胎:指人类天生具有的矛盾性和复杂性。
至圣:指孔子,代指最圣明的人。
乾坤:天地,指整个世界。
因花恨雨:因为花朵而怨恨雨水,比喻不必要的担忧。
为月忧云:因为月亮而忧虑云彩,同样指多余的烦恼。
赏析
这首诗体现了聂绀弩深厚的史学修养和人生智慧。作者以冷静犀利的笔触剖析历史规律和人性本质,表达了一种超然物外的达观态度。诗中运用对比手法,将历史的宏大叙事与个体的微小存在相对照,揭示出人类在历史长河中的渺小与无奈。语言通俗却富含哲理,在看似平淡的语句中蕴含着对人生、历史的深刻思考,展现了作者晚年淡泊明志、超脱豁达的人生态度。