原文

终年从未掩蓬扉,一望萧然无隐微。
残破床摊蔫被席,歪斜壁挂败蓑衣。
已容觅食鼠蛇过,岂禁串门蚊蚋飞。
肯视禽虫作邻曲,相怜相托共生机。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 凄美 抒情 文人 旷达 村庄 民生疾苦 淡雅 隐士

译文

常年从不关闭蓬草编成的门扉,一眼望去萧条冷落毫无隐藏。 残破的床上铺着发蔫的被褥席子,歪斜的墙壁挂着破旧的蓑衣。 已经容许觅食的老鼠蛇类通过,怎能禁止串门的蚊虫飞舞。 甘愿将禽鸟虫蚁当作邻居,相互怜悯相互依托共同维持生机。

赏析

这首诗以白描手法描绘了一幅贫寒生活的真实图景。通过'蓬扉'、'残破床'、'败蓑衣'等意象,生动展现了居所的破败简陋。后四句笔锋一转,将鼠蛇蚊蚋等通常令人厌恶的生物视为'邻曲',体现出一种与自然万物共生共存的豁达胸怀。诗人以悲悯的眼光看待所有生命,在极度贫困中依然保持对生命的尊重和包容,展现了超脱物质困境的精神境界。全诗语言质朴却意境深远,在写实中蕴含哲理。

注释

蓬扉:用蓬草编成的门扉,指贫寒人家的门。
萧然:萧条冷落的样子。
隐微:隐藏不露的细微之处。
蔫被席:枯萎发蔫的被褥席子。
败蓑衣:破旧的蓑衣。
蚊蚋:蚊子和蠓虫,泛指小飞虫。
邻曲:邻居,乡邻。
相怜相托:相互怜悯,相互依托。

背景

这是一首描写古代贫寒士人生活状态的诗歌,具体创作年代和作者已不可考。反映了古代社会中下层文人的生活境遇,他们虽然物质匮乏,但精神世界丰富,能够与自然和谐相处。这类作品常见于民间诗歌传统,体现了中国古代文人安贫乐道、与万物为一体的哲学思想。