译文
沐浴饮食用的都是天然矿泉,珍馐野味无需花费分文。 游山玩水推门即是美景,赏竹观花就在茅舍门前。 且在那青翠处放牧黄牛,还依靠着白石酣然入眠。 世俗之人不懂这其中乐趣,反而逢人便说这般生活可怜。
注释
沐浴饮烹:洗浴和饮食烹饪。
矿泉:山中自然涌出的清泉。
珍肴野味:珍贵的菜肴和山野间的美味。
逛山逛水:悠闲地游赏山水。
就舍前:就在房舍前面。
青蔚:青翠茂盛的样子。
黑甜眠:指酣睡、熟睡(黑甜为睡梦的代称)。
俗夫:世俗之人。
个中:其中,此中。
逢人:遇到人,对人。
赏析
这首诗以清新自然的笔触描绘了山居生活的闲适自在。前两联通过'矿泉''珍肴''山水''竹花'等意象,展现山居物质生活的丰足与自然环境的优美。颈联'牧黄牛''依白石'的描写,生动表现了与自然融为一体的隐逸情趣。尾联通过世俗眼光与自身体验的对比,凸显了诗人超脱尘俗、自得其乐的精神境界。全诗语言质朴自然,对仗工整,意境清幽,充分体现了诗人淡泊名利、寄情山水的隐士情怀。