译文
青黑的眉毛衬着明亮的笑靥,如冰雪国度的仙人偏偏耐得住炎热。以风为餐盘,以香露为食屑。即便万里凌空,也愿凭借莲叶而行,姿态美好地在月下漫步。悄然间仿佛怜惜地轻轻离开瑶台仙阙!心上人在哪里?回忆她天真稚嫩的模样,点点滴滴都惹人怜爱清雅绝俗。
注释
青颦:青黑色的眉毛,指女子眉妆。
粲素靥:明亮的白色酒窝,形容女子笑容美好。
冰国仙人:指冰雪中的仙人,比喻高洁脱俗。
餐盘风香露屑:以风为餐盘,以香露为食屑,形容仙人的饮食。
盈盈:姿态美好的样子。
瑶阙:仙宫,指月宫。
痴小:天真稚嫩的样子。
赏析
此词为姜夔自度曲,体现其清空骚雅的词风。上片以仙人为喻,描绘女子超凡脱俗的形象,'冰国仙人偏耐热'巧妙运用对比,突出人物特质。'餐盘风香露屑'想象奇特,富有浪漫色彩。下片转入对往事的追忆,'忆伊痴小,点点爱清绝'以细腻笔触刻画人物神态,情感真挚而含蓄。全词语言精炼,意境空灵,在虚实结合中展现深挚的情思。