译文
暴戾之气如磐石般沉重只能独自哀叹,竟无一片净土可供登高抒怀。 识时务的待诏之臣奉承拍马而去,高洁如巢父许由者洗耳而来。 山岛在蒸腾的云气中托举红日屹立,水上居民踏着波浪捕鱼归来。 轰鸣的鼓声愤怒地排击天地,唤醒乾坤间赋咏大海的英才。
注释
戾气如磐:戾气指暴戾之气,如磐形容沉重稳固。
登台:指登高望远或登台抒怀。
待诏:汉代官名,指等待诏命之人。
掇臀:语出《庄子》,指奉承拍马之态。
巢由洗耳:巢父和许由,尧时隐士,传说尧让天下于许由,许由认为玷污了耳朵而洗耳。
疍民:南方沿海以船为家的水上居民。
砰訇:形容声音宏大,如雷声轰鸣。
赋海才:指具有描写大海才华的文人。
赏析
此诗为陈寅恪步韵顾炎武《海上》之作,展现深沉的家国情怀与士人气节。前两联以'戾气如磐'暗喻时局险恶,通过'待诏掇臀'与'巢由洗耳'的鲜明对比,批判趋炎附势之徒,颂扬高洁自守之士。后两联笔锋一转,描绘南海壮阔景象:'山岛蒸云'、'疍民踏浪'展现自然生机,'砰訇鼓怒'则暗含时代呼声。尾句'喝起乾坤赋海才'既呼应顾炎武的经世情怀,又表达对文化复兴的期待。全诗用典精当,对仗工整,沉郁中见雄浑,继承并发展了古典诗歌的忧患传统。