赤阑桥畔风尘客。待重问,当年色。念阻千秋魂梦隔。垂杨何处,西风寒瑟,凝伫苍烟陌。雁云过影欣遗泽,残笛空教水山塞。断绪而今谁会得。抚缣长啸,此时还忆,燕燕双飞翮。
凄美 友情酬赠 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 江南 沉郁 秋景 重阳

译文

我这位奔波尘世的旅人站在赤阑桥畔,想要重新探寻当年的繁华景象。思念被千载时光阻隔,梦魂难通。垂杨还在何处?西风寒冷萧瑟,我凝神伫立在苍茫暮色的郊野小路上。 雁群飞过云间,欣喜地看到前人留下的文化遗迹,残破的笛声空让山水都为之凝滞。这断续的愁绪如今还有谁能领会?抚摸着画绢长声呼啸,此时又想起那双双飞去的燕子。

注释

青玉案:词牌名,又名横塘路、西湖路,双调六十七字,上下片各五仄韵。
赤阑桥:合肥古迹,南宋词人姜夔曾居此,其《淡黄柳》词序云:『客居合肥南城赤阑桥之西』。
风尘客:指奔波旅人,作者自指。
当年色:指昔日赤阑桥繁华景象。
念阻千秋:思念被千载时光阻隔。
凝伫:凝神久立。
苍烟陌:暮色苍茫的郊野小路。
遗泽:遗留的恩泽,指前人留下的文化遗迹。
水山塞:山水仿佛因笛声而凝滞。
抚缣:抚摸绢帛(指画作)。
燕燕双飞翮:语出《诗经·邶风》『燕燕于飞』,喻离别相思之情。

赏析

此词为登高怀古之作,通过赤阑桥这一历史意象,抒发古今时空阻隔的深沉感慨。上片以『风尘客』自况,通过『重问当年色』带出历史追思,『垂杨』『西风』『苍烟』等意象营造出苍凉萧瑟的意境。下片『雁云过影』既写实景又喻时光流逝,『残笛空教水山塞』以通感手法将听觉化为视觉阻滞感,极富艺术张力。结尾『燕燕双飞翮』化用诗经典故,将个人情感升华为千古离思,余韵悠长。全词虚实相生,今古交融,展现了中国古典诗词特有的时空意识和历史感伤。