都门换岁走归车,塞北江南各有家。旧符新桃应笑我,三年客里看烟花。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 冬景 凄美 含蓄 夜色 幽怨 抒情 文人 春节 楼台 江南 游子 节令时序 送别离愁 除夕

译文

京城门前新旧年交替时车马匆匆归家, 无论塞北还是江南的人们都有各自的归宿。 那新旧交替的春联仿佛在嘲笑我, 已经连续三年在异乡客居中独自观赏春节的烟花了。

注释

都门:京城城门,指京城。
换岁:新旧年交替之时。
归车:归家的车马。
塞北江南:指全国各地,塞北指北方边塞地区,江南指南方地区。
旧符新桃:指春联。古时春节有贴桃符的习俗,王安石《元日》诗:“总把新桃换旧符”。
客里:客居他乡之时。
烟花:指春节时燃放的烟火,也暗指繁华景象。

赏析

这首诗以除夕夜为背景,通过对比手法突出游子的孤寂之情。前两句写京城门前车马归家的热闹场景,暗示人人都有归宿;后两句笔锋一转,以拟人手法写春联'笑我',实则表达诗人自嘲自怜之情。'三年客里看烟花'一句,既点明客居时间之久,又以'烟花'的绚烂反衬内心的孤寂,形成强烈的情感反差。全诗语言简练,意境深远,将传统节日的热闹与游子的孤独形成鲜明对比,具有很强的艺术感染力。