译文
仰望星空感觉春天临近的温暖,天下贤士如龙潜藏早已习惯时局沉沦。 伫立良久看那除夕烟花自行消散,独自惭愧往日的锋芒棱角依然如旧。
注释
己丑:指清顺治六年(1649年)。
暨阳:今江苏省江阴市古称。
旅次:旅途暂居之所。
口占:即兴作诗,不打草稿。
星近知春暖:星象临近感知春意,暗指时节更替。
龙藏惯陆沈:龙潜藏于深渊,习惯陆沉,喻指时局动荡,贤者隐退。
烟花:指除夕烟花,亦喻指繁华景象。
销褪:消散褪去。
头角旧崎嵚:指往日的锋芒棱角,崎嵚形容山势险峻,喻人格刚直不阿。
赏析
此诗为明清易代之际文人除夕感怀之作。首句以星象写时节更替,暗含春回大地之希望;次句用“龙藏陆沈”典故,既写时局动荡又喻士人隐退。后两句触景生情,烟花易逝与棱角依旧形成鲜明对比,展现诗人坚守气节、不随波逐流的人格精神。全诗含蓄深沉,用典精当,在除夕这个特殊时刻表达出深切的家国之思和人格自省。