译文
江月深沉任凭自然造化安排,在扬州城渴望见到异乡的春天。 经历过沧海桑田的变化真怀疑一切都是虚幻,没有种下红桑树却遭遇劫难自有其原因。 历阳城一夜间变为湖泊,诸天佛法如雨皆从微尘中生发。 三十年来个人身世与这个世界相连,已经觉得人间没有什么新鲜事物了。
注释
小寒:二十四节气之一,在农历十二月。
沈沈:深沉貌,通“沉沉”。
大钧:指天,自然造化。
芜城:指扬州,鲍照有《芜城赋》。
红桑:神话中的仙树,出自《海内十洲记》。
历阳:古地名,今安徽和县,传说一夜陷为湖。
法雨:佛家语,指佛法如雨滋润众生。
微尘:佛家语,指极细小的物质。
卅年:三十年。
赏析
此诗为陈寅恪晚年作品,体现其深沉的哲学思考和历史洞察。诗中运用大量典故和佛学意象,表达对人生、历史的深刻感悟。'曾经沧海真疑幻'化用元稹诗句,但赋予更深层的哲学意味;'未种红桑劫有因'暗喻个人命运与时代变迁的关系。尾联'已觉人间无甚新'更是凝聚了作者对历史循环和人生本质的透彻认识,展现出一位史学大师的深邃思想和高远境界。