寂灭方知爱染侵。鹃魂沤梦瘦难禁。金铃浓笑迷风蝶,绛蜡微嗟警暮禽。幸有狂香归净土,已无剩日护春阴。优昙娥影非耶是,倍感东皇造物心。
七言律诗 人生感慨 凄美 同光体 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春分 春景 暮色 江南 沉郁 花草 说理

译文

超脱生死时才知贪爱烦恼侵扰之深,杜鹃精魂般哀怨如易碎梦境令人消瘦难禁。 护花铃欢笑声中风蝶迷醉,红烛般残花微微叹息惊动暮色中的禽鸟。 幸有浓郁花香归于净土,已无剩余时光守护春日的绿荫。 优昙花与月下花影似真似幻,更让人感激春神造物的深意。

注释

寂灭:佛教语,指超脱生死的涅槃境界。
爱染:佛教语,指贪爱烦恼。
鹃魂:杜鹃鸟的精魂,喻哀怨之情。
沤梦:如水泡般易碎的梦境。
金铃:护花铃,古代系于花枝上驱鸟的铃铛。
绛蜡:红烛,喻残花。
狂香:浓郁的花香。
净土:佛教西方极乐世界。
优昙:优昙婆罗花,佛教圣花,三千年一开。
娥影:嫦娥身影,指月光下的花影。
东皇:司春之神。

赏析

此诗以落花为意象,融合佛理与诗情,展现深沉的哲学思考。首联以佛教'寂灭'境界切入,揭示爱欲烦恼对超脱的侵扰;'鹃魂沤梦'意象凄美,喻人生如梦。颔联'金铃浓笑'与'绛蜡微嗟'形成强烈对比,护花铃的欢快反衬残花的哀叹。颈联'狂香归净土'具佛教往生极乐的象征意义,'无剩日护春阴'则透露出时光流逝的无奈。尾联以佛花优昙与月影的虚实相生,升华至对造物主的感恩。全诗语言精炼,意象密集,将落花的物理现象提升到哲学观照层面,体现了晚清同光体诗人'荒寒萧瑟'的诗风。