译文
梦中追寻芳踪,在湖海间寄托闲适行迹。长久以来身体劳累面容憔悴,今日暂且放松心情。极目远望苍茫浩瀚的天空,询问仙人现在何处,只见云际有归鸿身影渐渐消失。寒冷的雾霭连接着天空与湖水,万般忧虑都化为虚静空明。 清雅的游兴,赏花的眼目,都太过匆匆。江山依旧完好无恙,看尽人间劫难如鱼龙变幻。天上的琼林仙宴刚刚结束,湖畔春雷声突然响起,都将这一切付诸酒杯之中。在残存的鸦影消尽之处,一瞥那绚丽的夕阳红。
注释
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
抚仙湖:位于云南玉溪的淡水湖,中国第二深淡水湖。
劳形:使身体劳累,语出《庄子·刻意》'形劳而不休则弊'。
归鸿:归来的大雁,古代常用来寄托思乡之情。
寒霭:寒冷的云雾。
虚冲:道家术语,指虚静冲和的境界。
悤悤:匆忙的样子,同'匆匆'。
尘劫:佛教语,指人世间的劫难。
鱼龙:比喻世事变幻,如鱼龙变化。
琼林宴:古代皇帝赐新科进士的宴会,此处指仙宴。
赏析
这首词以抚仙湖为背景,展现了一种超脱尘世、寄情山水的人生境界。上片写湖光山色中的闲适自得,通过'望极苍茫浩宇'等句营造出空灵浩渺的意境;下片转入对人生世事的感悟,'看遍尘劫幻鱼龙'一句道尽人世沧桑。全词融情于景,意境开阔,语言凝练而富有哲理,将自然景观与人生感悟完美结合,体现了传统文人寄情山水、超然物外的精神追求。