原文

檀笺每恨新裁后。
寒色吹仍透。
青春剩向骨中销。
可惜当年不语误今朝。
梦魂羁我如重雾。
梦也无由住。
帝乡幸是著春衫。
管得落花时候对花惭。
二月二 人生感慨 写景 凄美 婉约 抒情 文人 春景 晚清词派 晨光 江南 沉郁 爱情闺怨

译文

每次用檀香信纸写完新诗后总感到遗憾,春寒的气息依然透过纸面袭来。青春时光只能在骨子里消磨殆尽,可惜当年没有说出的话耽误了今天的相聚。 梦境如浓雾般将我束缚,连梦境也无法长久停留。幸好在这理想之地还能穿上春装,却管不住在落花时节面对花朵时的惭愧心情。

赏析

这首词以二月二日龙抬头时节为背景,通过细腻的笔触抒发了对青春易逝的感慨和对往事的追悔。上阕以'檀笺'、'寒色'起兴,营造出凄清孤寂的氛围,'青春剩向骨中销'一句尤为深刻,将时光流逝的无奈表达得淋漓尽致。下阕通过'梦魂'、'重雾'的意象,表现了内心的迷茫与束缚,最后以'对花惭'作结,含蓄地表达了人生易老、花开花落的深沉感慨。全词语言凝练,意境深远,体现了晚清词人婉约深沉的词风。

注释

檀笺:用檀香木制成的精美信纸,质地细腻,带有香气。
寒色吹仍透:指春寒料峭,寒意透过纸张依然能感受到。
青春剩向骨中销:青春时光只能在骨子里消磨殆尽。
梦魂羁我如重雾:梦境束缚着我如同浓雾般难以挣脱。
帝乡:指京城或帝王所在之地,此处可能指理想中的美好地方。
著春衫:穿着春装,暗示时节更替。

背景

这首词是晚清民国时期著名词人陈曾寿的作品。陈曾寿(1878-1949)字仁先,号苍虬,是清末民初重要词人,与陈三立、陈衍并称'海内三陈'。此词创作于二月二日龙抬头时节,是寄给友人'砚之'的作品,反映了在那个时代变迁的背景下,文人对时光流逝、人生无常的深刻感悟。