之子未偕老,耄年成独翁。萧斋做榜样,百岁称诗雄。斯人已云逝,我尚婴市喧。何当拂尘去,难觅桃花源。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 含蓄 哀悼 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 老者 萧斋 黄昏

译文

本应与你白头偕老,却在暮年成为孤独老翁。 在清静的书斋中树立榜样,百岁高龄仍被称为诗坛雄才。 你已如云般逝去,而我仍被尘世喧嚣所困。 何时才能拂去尘埃超脱而去,却难以寻觅那理想的桃花源。

注释

之子:指亡妻,古代对妻子的尊称。
偕老:共同生活到老,出自《诗经》'执子之手,与子偕老'。
耄年:指高龄,古称七十曰耄。
萧斋:书斋的雅称,指清静简朴的书房。
婴市喧:婴,缠绕、羁绊;市喧,尘世的喧嚣。
拂尘:拂去尘埃,比喻超脱尘世。
桃花源:出自陶渊明《桃花源记》,指理想中的隐居之地。

赏析

这是一首深沉的悼亡诗,通过对比手法展现丧妻之痛。前四句回忆妻子生前的才德,'萧斋做榜样,百岁称诗雄'塑造了一位才情出众的女性形象。后四句转向现实,'斯人已云逝'与'我尚婴市喧'形成强烈对比,突显作者的孤独与无奈。末句'难觅桃花源'既表达对超脱的向往,又暗含现实无法逃避的无奈,情感真挚深沉,语言凝练含蓄,具有典型的古典悼亡诗特色。