柳绵飞后,阵阵轻风骤。休道绿肥红已瘦,尚有馀花堪嗅。珠梅雪白纷纭,榆梅粉白芳芬。更爱小园一角,紫藤满架如云。
写景 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 花园 花草

译文

柳絮飘飞过后,阵阵轻风急急吹来。不要说绿叶茂盛红花已凋残,还有残留的花朵值得细细嗅闻。 珍珠梅如雪般洁白纷繁盛开,榆叶梅绽放粉白花朵散发芬芳。更令人喜爱的是小园那一角,紫藤花爬满棚架如同紫色云霞。

注释

柳绵:柳树的絮状花朵,又称柳絮。
绿肥红瘦:绿叶茂盛而红花凋零,形容春末景象。
珠梅:指珍珠梅,花朵小而白如珍珠。
榆梅:指榆叶梅,花似梅花而叶如榆叶。
紫藤:豆科攀援灌木,春季开紫蓝色花穗。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘晚春园景,通过柳絮、珠梅、榆梅、紫藤等意象,展现春末夏初的独特韵味。作者运用'绿肥红瘦'化用李清照词意,却反其道而行之,强调'尚有馀花堪嗅',体现对生命轮回的达观态度。下片以色彩对比手法,'雪白'与'粉白'相映成趣,最后以'紫藤如云'的比喻收束,营造出如梦如幻的园林意境。全词语言清丽,意境优美,展现了传统文人对自然景物的审美情趣。