琼楼不可僦,蜗处且为家。绿荫窗前树,红肥几上花。日高犹伏枕,夜静每思茶。有客时相过,门停载酒车。半生游日下,垂老住槐街。永夕自枯坐,终年无好怀。旧书慵复读,新句苦难谐。野性成嵇懒,休嘲与世乖。小住成幽隐,贫居膝未安。户低延月少,案小作书难。病骨因诗瘦,愁肠借酒宽。弊庐终自喜,盛暑亦轻寒。
五言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 晨光 楼台 江南 淡雅 清初宗宋派 自励 花草 隐士

译文

其一 华美的高楼无法租赁,暂且在这蜗牛般的小屋安家。 窗前绿树成荫,桌上鲜花盛开。 太阳高升仍卧床休息,夜深人静时常想品茶。 时有客人前来探望,门前停着载酒的车驾。 其二 半生游历京城,年老定居在京城的街巷。 长夜独自寂寞枯坐,整年没有好心情。 旧书懒得重读,新诗难以写得工整。 野性已成嵇康般的疏懒,莫要嘲笑我与世不合。 其三 短暂居住成了幽隐之士,贫居狭小难以舒展膝盖。 低矮的门户引进月光少,窄小的书桌写作困难。 多病的身躯因作诗而消瘦,愁苦的心肠借酒来宽解。 破旧的房屋终究自己喜爱,盛夏时节也感到微微清凉。

注释

琼楼:华美的楼房。
僦(jiù):租赁。
蜗处:像蜗牛般狭小的居处。
红肥:指花朵盛开。
日高:太阳升高,指时间已晚。
伏枕:卧于枕上,指卧床。
载酒车:载酒之车,指友人携酒来访。
日下:指京城。
槐街:指京城街巷,古时京城多植槐树。
永夕:长夜。
枯坐:寂寞地坐着。
好怀:好心情。
谐:和谐,指诗句工整。
嵇懒:嵇康之懒,嵇康《与山巨源绝交书》自称性疏懒。
与世乖:与世俗不合。
膝未安:形容居室狭小,膝盖难以舒展。
延月:引进月光。
案:书桌。
病骨:多病之身。
弊庐:破旧的房屋。

赏析

《蜗居三首》是查慎行晚年描写贫居生活的组诗,充分展现了清代士人安贫乐道的精神境界。第一首写蜗居环境的清幽雅致,绿树红花相伴,虽居室狭小却别有情趣。第二首抒写晚年心境,半生漂泊后的枯寂与疏懒,体现了文人不与世俗同流的高洁品格。第三首极写居室之陋与生活之艰,却以'弊庐终自喜'作结,彰显了诗人超然物外的豁达胸怀。全诗语言质朴自然,对仗工整,善于通过日常细节表现深层的生命感悟,将贫居生活的困顿与精神世界的丰盈形成鲜明对比,具有深厚的艺术感染力。