老至宁非乐,身閒心亦清。岁时莲菊酒,早晚藿藜羹。有地耽风月,无人问姓名。交深邻曲叟,缘绝孔方兄。
五言律诗 人生感慨 抒情 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 田野 说理 隐士

译文

年老到来难道不是快乐的事吗?身体闲适心境也清净。 一年四季有莲花菊花浸泡的清酒,早晚有豆叶藜菜做的羹汤。 有地方可以沉醉于清风明月,没有人来询问姓甚名谁。 与邻里老翁交情深厚,与钱财缘分早已断绝。

注释

老至:年老到来。
宁非乐:难道不是快乐的事吗?宁,岂,难道。
身閒:身体闲适。閒,同'闲'。
岁时:一年四季。
莲菊酒:用莲花、菊花浸泡的酒,指清雅之酒。
藿藜羹:豆叶和藜菜做的羹汤,指粗茶淡饭。藿,豆叶;藜,藜菜,一种野菜。
耽:沉溺,沉醉。
风月:清风明月,指自然美景。
邻曲叟:邻里间的老翁。曲,乡里;叟,老翁。
缘绝:缘分断绝。
孔方兄:钱的别称,因古钱币外圆内方,故称。

赏析

这首诗以质朴的语言展现了晚年生活的闲适与超脱。首联以反问起笔,直接点明老来之乐在于'身閒心清',奠定了全诗淡泊宁静的基调。中间两联具体描写日常生活:'莲菊酒'、'藿藜羹'看似清贫,实则雅致;'有地耽风月,无人问姓名'更是写出了远离尘嚣、逍遥自在的境界。尾联'交深邻曲叟,缘绝孔方兄'形成鲜明对比,表现了诗人重真情轻物质的价值观。全诗语言平实却意境深远,通过对日常生活的白描,展现了道家淡泊名利、返璞归真的生活哲学,体现了宋代理学影响下文人安贫乐道的精神追求。