向晚欣多暇,楼高四望频。日残长短巷,值散往来人。扰扰何时了,营营一代新。悠哉属词客,有幸作闲民。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 楼台 淡雅 说理 隐士 黄昏

译文

傍晚时分庆幸多有闲暇,登上高楼频频向四周眺望。 夕阳映照着长短不一的街巷,当值的人们散去,往来行人渐少。 人世间的纷扰何时才能了结,忙碌奔波中一代新人换旧人。 悠闲自在的我作为文人墨客,有幸能够做一个闲适的平民。

注释

向晚:傍晚时分。
暇:空闲时间。
四望频:频频向四周眺望。
日残:夕阳西下,日光将尽。
长短巷:长短不一的街巷。
值散:当值结束,散去。
扰扰:纷乱扰攘的样子。
营营:忙碌奔波的样子。
一代新:一代新人换旧人。
悠哉:悠闲自在。
属:属于,作为。
词客:文人墨客。
闲民:闲适的平民。

赏析

这首诗通过登楼远眺的视角,描绘了傍晚时分的市井景象,抒发了对世俗纷扰的感慨和追求闲适生活的情怀。前两联写景,通过'向晚'、'楼高'、'日残'、'值散'等意象,勾勒出一幅宁静的黄昏图景。后两联抒情,用'扰扰'、'营营'表现世俗的忙碌纷扰,最后以'悠哉'、'有幸'表达超脱世俗、安于闲适的人生态度。全诗语言简练,意境深远,对仗工整,体现了传统文人淡泊名利、追求精神自由的价值取向。