原文

昂头慷慨一悲吟,归去今朝泪满襟。
漫谓诗书破万卷,须知浪费已千金。
堪怜宗悫乘风志,化作陶潜种菊心。
遍地风烟喧鼓角,他时恨不入山深。
七言律诗 书生 人生感慨 含蓄 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 田野 说理 送别离愁

译文

昂首挺胸慷慨悲歌,今日离别泪湿衣襟。 莫说读破万卷诗书,要知道已浪费千金。 可怜宗悫乘风破浪的壮志,化作陶渊明种菊归隐之心。 遍地烽烟战鼓喧天,他日只恨不能深入山林避世。

赏析

这首离别诗情感深沉,通过对比手法展现理想与现实的冲突。前两句以'昂头慷慨'与'泪满襟'形成强烈反差,凸显诗人内心的悲怆。中间两联巧妙运用宗悫和陶渊明两个典故,将少年壮志与归隐之心的转变表达得淋漓尽致。尾联'遍地风烟喧鼓角'生动描绘动荡时局,与'入山深'的隐逸愿望形成鲜明对比,深刻反映了乱世中文人的无奈与抉择。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚动人。

注释

柱尊:诗人友人的字号,具体生平不详。
宗悫:南朝宋名将,少年时曾言'愿乘长风破万里浪',喻远大志向。
陶潜种菊:东晋诗人陶渊明'采菊东篱下'典故,喻归隐田园。
风烟:战乱烽烟。
鼓角:战鼓和号角,指战争氛围。

背景

此诗创作于近代中国动荡时期,具体年代不详。从'遍地风烟喧鼓角'可推断应写于战乱年代。诗人与友人柱尊在上海分别,面对国家危难和个人理想破灭的双重困境,表达了从积极入世到无奈归隐的心路历程,反映了当时知识分子在时代巨变中的普遍心态。