译文
手执雷车抛向万仞高山,蚩尤旗在中原大地上翻卷。 青天之下军粮运往河朔,长城烽火直逼汉家关隘。 据守之地抗拒着清军铁骑,投壶游戏正让清帝开颜。 暴君且慢得意终将遭报应,历史审判自有史官记载。
注释
丙戍:指清顺治三年(1646年)。
次少陵韵:依照杜甫《秋兴八首》原韵创作。
雷车:神话中雷神之车,喻指战车。
蚩尤旗:古代星名,主兵灾,此处喻指战乱。
大荒:辽阔的原野,指中原大地。
转饷:运输军粮。
河朔:黄河以北地区。
紫塞:指长城。
传烽:烽火传警。
铜马:新莽末年农民起义军称号,此处借指清军。
投壶:古代宴饮游戏,喻指清廷娱乐。
祖龙:指秦始皇,此处借指清帝。
独夫:指暴君。
燃脐:董卓被诛后燃脐照明的典故,喻指恶有恶报。
斧钺:古代兵器,象征刑罚。
马班:司马迁和班固,指史官。
赏析
此诗是钱谦益《秋兴八首》组诗中的第五首,以杜甫诗韵书写明末清初的动荡时局。诗人运用神话典故与历史隐喻,描绘战乱频仍的惨烈景象。'雷车'、'蚩尤旗'等意象营造出天崩地裂的战争氛围,'青天转饷'、'紫塞传烽'具体展现军事行动的紧迫。后两联借古讽今,'铜马足'喻清军铁骑,'祖龙颜'指清帝享乐,形成强烈对比。末联以董卓燃脐的典故预言暴政必亡,体现史家笔法的批判精神。全诗沉郁顿挫,深得杜诗精髓,在典故运用和意象营造上展现高超的艺术功力。