筑室诛茅苦共经,一亭中置撤围屏。能留名士高人躅,倍助黄花白酒馨。秋色向人多澹泊,诸峰入户自珑玲。登高桓景成何事,要看飞鸿入渺冥。
七言律诗 亭台 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 官员 山峰 岭南 抒情 文人 淡雅 秋景 重阳

译文

曾经共同经历砍茅筑室的艰辛,如今亭子建在中央撤去了围屏。 能够留下名士高人的足迹,更增添了菊花和美酒的芳香。 秋色对人显得格外淡泊宁静,群峰入户自然明澈秀丽。 登高避灾的桓景成了过往云烟,要看那飞鸿翱翔进入渺茫天际。

注释

重九:重阳节,农历九月初九。
诛茅:砍除茅草,指开辟场地。
共经:共同经历。
躅:足迹,踪迹。
黄花:菊花,重阳节象征。
白酒:重阳节饮菊花酒的传统。
澹泊:恬淡寡欲,此处形容秋色清淡。
珑玲:明澈的样子,形容山色秀丽。
桓景:东汉人,传说重阳登高避灾的典故。
渺冥:遥远无际的天空。

赏析

此诗为重阳登高怀人之作,艺术上具有以下特色:首联以'筑室诛茅'的艰辛回忆起笔,展现友人共同建亭的情谊;颔联巧妙将'名士高人'与'黄花白酒'对举,既显雅集之盛,又合重阳习俗;颈联'秋色澹泊'、'诸峰珑玲'写景精妙,融情于景,物我交融;尾联用桓景登高典故作反衬,以'飞鸿渺冥'的意象收束,意境开阔悠远,寄托对远方友人的深切思念。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚深沉。