译文
刚刚描画双眉便已完美成形,如春山般的眉黛衬得人儿好似画中情态。 为何一定要将眉毛画作春山模样,是为了压住那秋波般的眼神不要随意流转顾盼。
注释
乍起:刚刚描画。
春山:古代形容女子秀美的眉毛,如春天的远山。
秋波:形容女子明亮清澈的眼神,如秋天的水波。
漫横:随意流转、顾盼。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘女子画眉的情景,运用'春山'、'秋波'两个经典意象,形成巧妙的对仗。前两句写画眉之工整美丽,后两句以设问方式揭示画眉的深层用意——约束眼神的流转。全诗语言婉约含蓄,通过外在妆容的描写,暗示古代对女子仪态的要求和审美标准,展现了明代闺阁诗的柔美风格。