去年零落暮春时,泪湿红笺怨别离。常恐便随巫峡散,何因重有武陵期。传情每向馨香得,不语还应彼此知。欲就栏边安枕席,夜深闲共说相思。
七言律诗 中唐新乐府 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 巴蜀 抒情 文人 春景 暮春 歌妓 爱情闺怨 花草

译文

去年暮春时节你凋零飘落,我泪湿红笺怨恨别离。常常担心就像巫峡云雨般消散,为何还能有武陵桃源般的重逢之期?传递情意每每通过馨香获得,虽不言语却应彼此心知。真想靠近栏杆安置枕席,在深夜里悠闲地共诉相思。

注释

红笺:薛涛创制的深红色小彩笺,用于写诗,世称"薛涛笺"。
巫峡散:化用宋玉《高唐赋》巫山神女典故,喻指美好事物易逝。
武陵期:用陶渊明《桃花源记》武陵渔人典故,指难以再遇的机缘。
馨香:牡丹的香气,暗喻高洁品格和深厚情谊。

赏析

本诗以牡丹为抒情载体,展现薛涛深厚的艺术造诣。诗人巧妙运用巫峡散、武陵期等典故,将牡丹的凋零与重逢赋予神话色彩。中间两联对仗工整,"传情每向馨香得,不语还应彼此知"一句尤见精妙,既写牡丹清香传情,又喻知己心意相通。尾联突发奇想,欲与牡丹共枕夜话,将物我交融的意境推向高潮,体现了薛涛诗作婉约深挚、想象奇特的风格特色。