江南好,长忆在吾乡。鱼浪乌篷春拨网,蟹田红稻夜鸣榔。人语闹宵航。
中唐新乐府 人生感慨 写景 吴越 夜色 婉约 山水田园 抒情 文人 春景 江南 江河 淡雅 清新 游子 田野

译文

江南多么美好啊,让我长久地怀念我的故乡。春天里乌篷船在鱼浪中撒网捕鱼,夜晚在蟹田红稻间传来阵阵鸣榔声。夜间航船上人声喧闹,一片繁忙景象。

注释

长忆:长久地回忆、思念。
吾乡:我的故乡,此处指江南地区。
乌篷:乌篷船,江南水乡特有的小船,篷黑色。
拨网:撒网捕鱼的动作。
蟹田:养殖螃蟹的稻田,江南特色农业。
红稻:一种优质稻米,米粒略带红色。
鸣榔:渔人捕鱼时用长木条敲击船帮发出声响,惊鱼入网。
宵航:夜间航行的船只。

赏析

这首词以简练的笔触勾勒出江南水乡的生动画面。前两句直抒胸臆,表达对江南故乡的深切怀念。后三句通过'鱼浪乌篷'、'蟹田红稻'、'人语宵航'三个典型意象,分别描绘了春日捕鱼、秋夜农作和夜间航运三个场景,生动展现了江南水乡的生产生活图景。作者运用视觉(乌篷、红稻)、听觉(鸣榔、人语)的多感官描写,营造出浓郁的地域特色和生活气息,语言凝练而意境深远。