原文

九世同居须百忍,而今谁会伦常。
蒲关爱妾殉痴张。
为臣全大义,黎庶亦偕亡。
今古完人多少,空余烟墨茫茫。
通财交友岂非良。
牛衣空对泣,富贵莫相忘。
中原 人生感慨 含蓄 庶民 政治抒情 文人 沉郁 讽刺 讽喻 说理

译文

九世同堂需要百般忍耐,如今谁还懂得人伦纲常。蒲松龄笔下爱妾为痴情的张生殉情。作为臣子保全大义,百姓也愿与之同亡。 古往今来完人能有多少,只空余墨迹茫茫。互通财物结交朋友岂非良善。贫贱夫妻空自相对哭泣,富贵时不要互相遗忘。

赏析

这首词以戏笔手法探讨五伦关系,充满反讽与深思。上阕用张公艺'百忍'治家与蒲松龄小说情节对比,展现传统伦理与现实人性的冲突。下阕慨叹古今完人之难得,结尾'牛衣对泣'与'富贵莫相忘'形成强烈对比,揭示世态炎凉。全词用典精当,语言凝练,在看似戏谑的笔调下蕴含对传统伦理观念的深刻反思。

注释

九世同居:指唐代张公艺家族九代同堂,唐高宗问其治家之道,张公艺书百余'忍'字以对。
蒲关爱妾:指《聊斋志异·张诚》中蒲松龄笔下张讷妾室殉情的故事。
黎庶偕亡:化用《尚书·汤誓》'时日曷丧,予及汝皆亡',指百姓愿与暴君同归于尽。
牛衣对泣:典出《汉书·王章传》,指贫贱夫妻共度艰难。
富贵莫相忘:语出《史记·陈涉世家》'苟富贵,无相忘'。

背景

此词创作具体年代不详,从内容和用典看应属清代作品。作者借'戏笔'形式对传统五伦(君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友)关系进行反思,反映了明清时期商品经济发展下传统伦理观念受到的冲击。词中多处化用《聊斋志异》典故,可见受清代文言小说影响较深。