江南好,长忆在吴城。门户窥人莺燕懒,日斜深巷卖饧声。吹彻杏花明。
人生感慨 写景 吴越 婉约 山水田园 巷弄 抒情 文人 春景 江南 淡雅 清新 游子 花草 黄昏

译文

江南多么美好,长久地回忆在苏州城的日子。从门户中偷看外面,莺燕都显得慵懒,夕阳斜照深巷传来卖糖的吆喝声。这声音吹遍了明媚盛开的杏花。

注释

吴城:指苏州,春秋时期吴国都城,今江苏省苏州市。
窥人:从门缝或窗隙中偷看人。
莺燕懒:形容春日莺燕慵懒不愿飞动的神态。
卖饧声:饧,古‘糖’字,指卖麦芽糖的吆喝声。
吹彻:吹遍、传遍之意。
杏花明:杏花明媚开放的样子。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘江南春日傍晚的闲适景致。'门户窥人莺燕懒'运用拟人手法,赋予莺燕人的情态,生动表现春日的慵懒氛围。'日斜深巷卖饧声'以声写静,通过卖糖的吆喝声反衬出巷子的幽深宁静。末句'吹彻杏花明'将声音与视觉意象结合,营造出声色交融的意境,展现江南特有的温婉柔美。全词语言清新自然,意境深远,体现了民间词作的质朴美感。