原文

断送此生百绪捐。
惺忪宿鸟惹人怜。
爱他楼角出红嫣。
怨去吹箫声转泪,老来簪发恨生钿。
销魂总在夕阳前。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夕阳 婉约 婉约派 抒情 文人 柔美 楼台 江南 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

了结此生抛弃所有烦恼愁绪,睡眼朦胧的宿鸟惹人怜爱。最爱那楼角映出的嫣红霞光。 怨愤时吹箫声转为泪水,年老时梳妆只恨生出金钿装饰。最令人销魂的时刻总是在夕阳西下之前。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触,抒发了人生暮年的复杂心绪。上片通过'断送此生'的决绝开篇,转而以'惺忪宿鸟'和'楼角红嫣'的意象展现对生命中美好事物的眷恋,形成强烈的情感对比。下片'怨去吹箫'与'老来簪发'对仗工整,通过音乐和梳妆两个典型细节,深刻表现了年华老去的无奈与哀愁。结尾'销魂总在夕阳前'既是对景物的描绘,更是对人生黄昏的深刻隐喻,意境深远,余韵悠长。全词语言精美,情感层次丰富,展现了婉约词风的独特魅力。

注释

断送:了结、结束。
百绪捐:抛弃所有烦恼和思绪。
惺忪:睡眼朦胧的样子,此处形容宿鸟初醒的状态。
红嫣:鲜艳的红色,指朝霞或晚霞映照的楼角。
簪发:插发簪,指梳妆打扮。
生钿:产生金钿装饰的感慨,暗指年华老去。
销魂:极度伤感或陶醉的状态。

背景

此词为仿古风格的婉约词作,采用《浣溪沙》词牌,并注明'三叠前韵',说明是同一词牌的系列作品之一。作品继承了宋代婉约词的创作传统,通过细腻的景物描写和情感抒发,表现了传统文人对时光流逝、人生易老的普遍感慨。虽无明确创作背景记载,但从内容和风格判断,应属明清时期文人模仿宋词风格的作品。